close
今天,他說了一句:我們再連絡。
我馬上想起了“He's Just Not That Into You".
我多希望像劇中的女主之一Gigi,那麼勇敢,那麼永不放棄。
當他說:我們再連絡時。 我馬上浮現了Gigi和酒吧和一個律師見面,
律師說:We'll talk. We'll get in touch.
Gigi: Let's say you will call. And then we can skip all the nonsense.
***
為什麼愛情變的那麼複雜?
為什麼我們得抽絲撥繭地解讀對方的話呢?
為什麼我們不能直接了當地說:你不是我的菜呢?
這部電影,我看了好多次,也不是它好看或是什麼,而是它說的會引起共鳴。
裡頭的話,其實很有道理。
如果一個男生對妳有興趣,他會打給妳。
所以,我討厭他被動的樣子。 我決定,不再主動找他。
如果一個男生對妳有興趣,他會約妳出去。
我不再去為了和他出去,而主動邀約。
目前為止,我的主動主導了所有的局面,
至少我是這樣想的。
但是我想我累了,我也不解了,
他,到底是什麼想法?
我,只想找到一個愛我的男生。
那會不會是他? 我不知道。
會不會我還來不及明白,我就先放棄了?
然後,在未來,我回想起這一切時,才想起來:阿~原來He's just not that into you.....
就這麼一句話,他的被動,他的一切,總於被解釋明白了。
他其實沒那麼喜歡妳。
我馬上想起了“He's Just Not That Into You".
我多希望像劇中的女主之一Gigi,那麼勇敢,那麼永不放棄。
當他說:我們再連絡時。 我馬上浮現了Gigi和酒吧和一個律師見面,
律師說:We'll talk. We'll get in touch.
Gigi: Let's say you will call. And then we can skip all the nonsense.
***
為什麼愛情變的那麼複雜?
為什麼我們得抽絲撥繭地解讀對方的話呢?
為什麼我們不能直接了當地說:你不是我的菜呢?
這部電影,我看了好多次,也不是它好看或是什麼,而是它說的會引起共鳴。
裡頭的話,其實很有道理。
如果一個男生對妳有興趣,他會打給妳。
所以,我討厭他被動的樣子。 我決定,不再主動找他。
如果一個男生對妳有興趣,他會約妳出去。
我不再去為了和他出去,而主動邀約。
目前為止,我的主動主導了所有的局面,
至少我是這樣想的。
但是我想我累了,我也不解了,
他,到底是什麼想法?
我,只想找到一個愛我的男生。
那會不會是他? 我不知道。
會不會我還來不及明白,我就先放棄了?
然後,在未來,我回想起這一切時,才想起來:阿~原來He's just not that into you.....
就這麼一句話,他的被動,他的一切,總於被解釋明白了。
他其實沒那麼喜歡妳。
全站熱搜
留言列表