close
有天熊要跟朋友們出門,不能帶兔子去,

兔子好難過不能跟。

 

兔子幫熊挑好衣服,抱抱熊。

要熊破例一次帶兔子一起,

兔子說要把自己縮小,放進熊衣服口袋裡,

這樣熊就能帶著兔子了。

熊只是笑,要兔子不要吵。

熊出門,一個人。

 

兔子不是袋鼠,

沒有口袋,能帶著熊到處去,

讓他看看兔子眼中的世界,帶著他去體會兔子認為的幸福…

可是兔子不認識機器貓---小叮噹,所以不能跟他商借縮小燈,

把自己變小小的,放進熊的口袋裡。

 

I carry your heart with me.

 

I carry your heart with me (I carry it in my heart)

I am never without it

Anywhere I go you, my dear; and whatever is done by only me is your doing, my darling

I fear no fate.  For you are my fate, my sweet.

I want no world.  For beautiful you are my world, my true.

And it's you are whatever a moon has always neant and whatever a sun will always sing is you.

Here is the deepest secret nobody knows. 

Here is the rot of the root and the bud of the bud and sky of the sky of a tree called life which grows higher than soul can hope or mind can hide.

And this is the wonder that's keeping the stars apart.

 

I carry your heart.  I carry it in my heart.

 

僅以這首詩送給兔子的熊。
arrow
arrow
    全站熱搜

    ckrrh046 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()